Written and oral French-English and English-French translation (thème when translating into one’s second language and version when translating into one’s native language), with a focus on theory and practical application in a variety of contexts. This course is the most advanced grammar course and allows the student to refine written and oral expression in French.
Prerequisites:
4 semesters of French and placement test.
Method of presentation:
Translations and study of translations, exercises, work in groups, dictations and written assignments.
Required work and form of assessment:
Students are also required to keep a journal that will be read and corrected on a weekly basis.
25% preparation for class assignments
25% in-class work
25% participation and attendance
25% exam
The final grade is based on an average of all semester grades. Attendance is mandatory-- students are allowed one absence during the semester; unexcused absences will affect the final participation grade. Make-up exams are given only in cases of medical or family emergencies and with consent of the professor and administration.
content:
An introductory lecture on the theory and techniques of translation will precede practical translation assignments.
Texts to be translated are taken from the press (Le Monde, Le Figaro, L'Express, Time, Newsweek, International Herald Tribune) but also include literary excerpts. (S. de Beauvoir, E. Bernheim, G. Greene, M. Grisolia, D. Hammet, A.A. Robbe-Grillet, A. de Saint-Exupéry, C. Sandburg, J. Verne).
Written and oral French-English and English-French translation (thème when translating into one’s second language and version when translating into one’s native language), with a focus on theory and practical application in a variety of contexts. This course is the most advanced grammar course and allows the student to refine written and oral expression in French.
4 semesters of French and placement test.
Translations and study of translations, exercises, work in groups, dictations and written assignments.
Students are also required to keep a journal that will be read and corrected on a weekly basis.
The final grade is based on an average of all semester grades. Attendance is mandatory-- students are allowed one absence during the semester; unexcused absences will affect the final participation grade. Make-up exams are given only in cases of medical or family emergencies and with consent of the professor and administration.
An introductory lecture on the theory and techniques of translation will precede practical translation assignments.
Texts to be translated are taken from the press (Le Monde, Le Figaro, L'Express, Time, Newsweek, International Herald Tribune) but also include literary excerpts. (S. de Beauvoir, E. Bernheim, G. Greene, M. Grisolia, D. Hammet, A.A. Robbe-Grillet, A. de Saint-Exupéry, C. Sandburg, J. Verne).
The texts will be distributed for each class.
Daily and weekly press, authors to be translated.